تبليغاتX
انجمن ایرانیان مقیم چین

 

+ نوشته شده در شنبه یازدهم آذر 1385ساعت 9:35 بعد از ظهر توسط شایان 艾曙辉 |

راديو بين المللی چين سوم دسامبر سال 1941 تاسيس شد و هدف از تاسيس آن ارتقای درک و دوستی متقابل چين با مردم کشورهای ديگر جهان است.

اين راديو روزانه 290 ساعت برنامه به 43 زبان برای سراسر جهان پخش می کند که شامل اخبار،امور جاری و موضوعات سياسی،اقتصادی،فرهنگی و علمی و فنی است.

اطلاعاتی در باره بخشی فارسی

زمان تاسيس بخش : بخش فارسی راديو بين المللی چين در15 اکتبر سال 1957ميلادی تاسيس شد. مناطق تحت پوشش و مدت پخش برنامه : بخش فارسی راديو بين المللی چين همه روزه برنامه های خود را در سه نوبت به مدت يک ساعت و نيم برای فارسی زبانان و شنوندگان کشورهای ايران ، افغانستان ، تاجيکستان پخش می کند. عناوين برنامه ها : بخش فارسی هرروز به غير از اخبار چين و جهان ، برنامه های گوناگونی مانند حوادث بين المللی ، حوادث چين ، رويدادهای اقتصادی چين، اقليتهای چين ، برترين های چين ، گردشگری در چين ، جهان ورزش، صندوق پستی شنوندگان دائره المعارف چين ، حکايات و لطايف ، جامعه و زندگی ، و موسيقی و آموزش زبان چينی و فرهنگ چين دارد.

 

+ نوشته شده در شنبه یازدهم آذر 1385ساعت 9:15 بعد از ظهر توسط شایان 艾曙辉 |

كتاب «برگزيده داستان‌هاي معاصر ايران» به زبان چيني در كشور چين انتشار يافت. 

به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، كتاب «برگزيده داستان‌هاي معاصر ايران» به زبان چيني ترجمه و چاپ شد.
اين كتاب در طول يك سال توسط خانم «موهونگ يان»، از محققان زبان فارسي آكادمي علوم اجتماعي چين، به زبان چيني ترجمه شده است.
كتاب «برگزيده داستان‌هاي معاصر» در 305 صفحه، حاوي 17داستان از نويسندگان برجسته معاصر ايران چون محمدعلي جمالزاده، سعيد نفيسي، محمد حجازي، سيمين دانشور، جلال‌آل احمد، ابراهيم گلستان، پوران فرخزاد، هوشنگ گلشيري، بهرام صادقي، اميرحسين چهلتن، علي موذني، سيدمهدي شجاعي، داود غفارزادگان و… است كه توسط خانه انتشاراتي «خوايي» به چاپ رسيده است.
پيش از اين نيز كتاب «تولد دوباره ققنوس» نيز در موضوع معرفي شعر معاصر فارسي توسط خانم موهونگ يان به زبان چيني ترجمه و توسط رايزني فرهنگي سفارت جمهوري اسلامي ايران در پكن به چاپ رسيده بود.
+ نوشته شده در شنبه یازدهم آذر 1385ساعت 8:49 بعد از ظهر توسط شایان 艾曙辉 |

 

IranChina